吸引力的男人。而且,还十分傲慢。他一定是一个难对付的家伙;然而,别人曾敦
促他要全力合作。
他口气牵强地说:“我复制一份给你。”说罢,他把这一命令传递给内报通讯
电话机。为了寻找话题,特里让局长说:“一份有趣的报告刚送到我的办公桌上:
东方快车发生了一起盗窃珠宝事件——”
“我看过了。意大利警察被盗贼愚弄了一番。”
“谁也想象不出珠宝是怎样被盗的。”
“这再明显不过了,”库珀口气生硬,“十分简单的逻辑。”
特里让局长面带惊讶之s,他透过眼镜望着库珀。上帝,他的教养简直不如一
头猪。
他冷冷地说:“逻辑可帮不了这起案子的忙。火车的每一寸空间都查遍了,乘
客、工作人员以及所有的行李也都一一搜查过。”
“并非如此!”库珀反驳说。
这个人一定是疯了,特里让局长想。“哦?——那么?”
“并不是所有的行李都检查了。”
“我可以告诉你的确都检查了。”特里让局长坚持说,“我了警察局的报
告。”
“丢失珠宝的那个女人——西尔文娜。罗娣,她的行李也检查过了?”
“哦?”
“珠宝被窃时,她是把它们放在一只临时的盒子里的,是不是?”
“对。”
“警察是否检查了罗娣小姐的行李?”
“只检查了那只放珠宝的盒子。她是被盗者,为什么要检查她的行李?”
“因为从逻辑上说,那是窃贼唯一能藏放珠宝的地方——放在罗娣的一只行李
箱的底部。他大概有一只与罗娣相同的行李箱。火车到达威尼斯后,当行李堆放在
站台时,他只消j换一下行李箱,就可以溜之大吉。”库珀站起身,“那些卷宗大
概复印好了,我这就去拿。”
※ ※ ※
三十分钟后,特里让局长与威尼斯的阿尔勃特。佛纳提接通电话。
“先生,”局长说,“我打电话想询问一下,你们到达威尼斯后,您妻子的行
李出现过什么差错吗?”
“哦,是的,”佛纳提抱怨说,“那个白痴行李工将我妻子的行李取错了。回
到放间后,我妻子打开行李箱,里面除了些旧杂志,别无一物。我已经告之东方快
车总部。
他们找到我妻子的箱子了?“他满怀希望地问。
“没有,先生,”局长说。然后,他又默默对自己说,要是我的话,我根本不
指望能找回来。
打完电话,他坐到椅子上,沉思起来。这个丹尼尔。库珀的确不是等闲之辈,
委实厉害。
……
第二十四节
特蕾西在伊登广场的房子处于一个港湾。它坐落在伦敦最美丽的地区之一。一
幢幢老式的乔治王朝房子前,是树木苍翠的花园。衣服浆洗得笔挺的保姆用婴儿车
推着有钱人家的孩子,在公园中的砾石小路上徘徊。儿童在四处玩耍。我想念爱米,
特蕾西想。
特蕾西漫步在那些有名的古老街道上,在伊丽莎白大街的蔬菜水果店、杂货店
中采购物品;这些小店门口出售的各种颜s的鲜花,令特蕾西感到心醉。
冈瑟。哈脱格辅助特蕾西为正当的慈善事业捐钱财,与可利用的人打j道。她
与富有的公爵或破落的伯爵约会,向她求婚者多如牛毛。她年轻、漂亮、富有,而
且天真娇弱。
“人人都认为你是理想的目标,”冈瑟笑着说,“你g得很出s,特蕾西。你
现在已经成功了,拥有了你所需要的一切。”
事实的确是这样。她在欧洲各国都有银行存款,在伦敦有一幢房子,在莫里兹
山还有一座避暑别墅,她拥有她所需要的一切。但她缺少一个人,能与她分享这一
切的人。
她想起她曾经几乎要建立起的那种生活,身边有丈夫、孩子。这种生活还能再
度回到她身边吗?她已经不能将她的真实身份透露给任何男人,也不能靠隐瞒过去
的历史,在谎言中度r。她曾经扮演过如此众多的角s,以至连自己也弄不清她到